Escrito por William E. Henley, em circunstâncias dramáticas, este poema viria, mais tarde, a ser utilizado como mensagem de esperança por Nelson Mandela quando encarcerado em Robben Island. Nelson Mandela recitava frequentemente o poema "Invictus" aos outros prisioneiros para lhes dar força e coragem.
Ironicamente, o "Invictus" também foi escolhido por Timothy McVeigh (o perpetrador do atentado ao centro comercial em Oklahoma City, ocorrido a 19 de Abril de 1995) como declaração final antes da sua execução por injeção letal, a 11 de Junho de 2001.
Invictus
Out of the night that covers me,
Black as the Pit from pole to pole,
I thank whatever gods may be
For my unconquerable soul.
In the fell clutch of circumstance
I have not winced nor cried aloud.
Under the bludgeonings of chance
My head is bloody, but unbowed.
Beyond this place of wrath and tears
Looms but the Horror of the shade,
And yet the menace of the years
Finds, and shall find, me unafraid.
It matters not how strait the gate,
How charged with punishments the scroll.
I am the master of my fate:
I am the captain of my soul.
in Book of Verses, William Ernest Henley (1888)
Sem comentários:
Enviar um comentário